Selecione

Cântico de Frei Sol ou Louvor das Criaturas

Texto Original

Canticum Fratris Solis vel Laudes Creaturarum

1. Altissimu onnipotente bon signore, 
tue so le laude la gloria e l'honore et onne benedictione. 
2. Ad te solo, altissimo, se konfano 
et nullu homo ene dignu te mentovare. 
3. Laudato sie, mi signore, cun tucte le tue creature, 
spetialmente messor lo frate sole, 
lo qual' è iorno, et allumini noi per loi. 
4. Et ellu è bellu e radiante cun grande splendore, 
de te, altissimo, porta significatione. 
5. Laudato si, mi signore, per sora luna e le stelle, 
in celu l'ài formate clarite et pretiose et belle. 
6. Laudato si, mi signore, per frate vento, 
et per aere et nubilo et sereno et onne tempo, 
per lo quale a le tue creature dai sustentamento. 
7. Laudato si, mi signore, per sor aqua, 
la quale è multo utile et humile et pretiosa et casta. 
8. Laudato si, mi signore, per frate focu, 
per lo quale enn'allumini la nocte, 
ed ello è bello et iocundo et robustoso et forte. 
9. Laudato si, mi signore, per sora nostra matre terra, 
la quale ne sustenta et governa, 
et produce diversi fructi con coloriti flori et herba. 
10. Laudato si, mi signore, per quelli ke perdonano per lo tuo amore, 
et sostengo infirmitate et tribulatione. 
11. Beati quelli ke 'l sosterrano in pace, 
ka da te, altissimo, sirano incoronati. 
12. Laudato si, mi signore, per sora nostra morte corporale, 
da la quale nullu homo vivente pò skappare. 
13. Guai a quelli, ke morrano ne le peccata mortali: 
beati quelli ke trovarà ne le tue sanctissime voluntati, 
ka la morte secunda nol farrà male. 
14. Laudate et benedicete mi signore, 
et rengratiate et serviateli cun grande humilitate.

Texto Traduzido

Canticum Fratris Solis vel Laudes Creaturarum

1 Altíssimo, onipotente, bom Senhor, teus são o louvor, a glória, a honra e toda bênção (cfr. Ap 4,9.11). 
2 Só a ti, Altíssimo, são devidos; E homem algum é digno de te mencionar. 
3 Louvado sejas, meu Senhor, com todas as tuas criaturas (cfr. Tb 8,7), especialmente o senhor Frei Sol, que é dia e nos iluminas por ele. 
4 E ele é belo e radiante com grande esplendor; de ti, Altíssimo, carrega a significação. 
5 Louvado sejas, meu Senhor, pela Irmã Lua e as Estrelas (cfr. Sl 148,3), no céu as formaste claritas e preciosas e belas. 
6 Louvado sejas, meu Senhor pelo Frei Vento, pelo ar, ou nublado ou sereno, e todo o tempo (cfr. Dn 3,64-65), pelo qual às tuas criaturas dás sustento. 
7 Louvado sejas, meu Senhor pela Irmã Água (cfr. Sl 148, 4-5), que é muito útil e humilde e preciosa e casta. 
8 Louvado sejas, meu Senhor, pelo Frei Fogo (cfr. Dn 3, 63) pelo qual iluminas a noite (cfr. Sl 77,14), e ele é belo e alegre e vigoroso e forte. 
9 Louvado sejas, meu Senhor, por nossa Irmã a mãe Terra (cfr. Dn 3,74), que nos sustenta e governa, e produz frutos diversos e coloridas flores e ervas (cfr. Sl 103,13-14). 
10 Louvado sejas, meu Senhor, pelos que perdoam por teu amor (cfr. Mt 6,12), e suportam enfermidades e tribulações. 
11 Bem-aventurados os que as suportam em paz (cfr. Mt 5,10), que por ti, Altíssimo, serão coroados. 
12 Louvado sejas, meu Senhor, por nossa Irmã a Morte corporal, da qual nenhum homem vivo pode escapar. 
13 Ai dos que morrerem em pecados mortais! Felizes os que ela achar conformes à vossa santíssima vontade, porque a morte segunda não lhes fará mal! (cfr. Ap 2,11; 20,6) 
14 Louvai e bendizei a meu Senhor (cfr. Dn 3,85), e dai-lhe graças, e servi-o com grande humildade.